Anciã Poa diz: "Isso vai dar uma bela refeição!", pensou Koonak. "E eu vou chamar de 'sopa'!"
Anciã Poa diz: "Leve-me com você!", pediam seus pretendentes da tribo. Mas Hanuuqa mandou todos embora, pois nenhum parecia forte nem para carregar o próprio peso.
Anciã Poa diz: "Por quanto tempo?", questionou Koonak. "Como assim?"
Anciã Poa diz: "Você não percebe o que fez?", gritou a dragonesa ouro. "Não o repita, ou mudará nosso mundo para sempre!" Irritado por ser contrariado, o dragão azul tentou puxar uma escama da cauda dourada!
Anciã Poa diz: A criatura mais estranha já vista por olhos mortais! Parecia ter rosto de pato, torso de foca e tentáculos de lula gigante e cheia de dentes!
Anciã Poa diz: A forma em que nascemos não nos define. Se fosse assim, Teekuk Anda-mares não teria conseguido se tornar o maior xamã do nosso povo.
Anciã Poa diz: A luz inundou o mundo. O olho, brilhante e ardente, se tornou o sol, e suas lágrimas, as estrelas. A escama do dragão azul tornou-se a lua. Os dias e as noites começaram. E assim os morsanos se encontraram e puderam então se tornar uma família.
Anciã Poa diz: A terra que se ergueu cobria o local onde Miguu se esforçara tanto para esconder as peles. O vento tinha acabado com tudo aquilo para sempre.
Anciã Poa diz: A tribo, horrorizada com a cena, acabou selando a caverna. E embora mais furnas de brilho apareçam a cada década, um morsano sábio sabe que não se deve perturbá-las, para que também não se esqueçam de caçar.
Anciã Poa diz: A tripulação ficou impressionada com a sabedoria de Rulaq. Ele percebeu que a besta estava morta e foi ágil em salvar seu povo. "E mesmo que não estivesse morto...", continuou Rulaq, "tenham paciência. Outras oportunidades de abater uma fera sempre surgirão, mas voltar para casa para dividir a caça com a família nem sempre é garantido."
Anciã Poa diz: Alguns iskaaranos gostam de se amarrar nas pranchas pra pegar os peixes deliciosos deste lago. Por que você não experimenta?
Anciã Poa diz: Após esperar o suficiente, conseguiam um caldo espesso e saboroso. Os legumes ficaram macios, e o peixe derretia na boca de Koonak. Ol'toolk e Koonak partilharam de uma refeição maravilhosa, e Koonak jurou divulgar esse conhecimento para que todo mundo pudesse fazer sopas deliciosas!
Anciã Poa diz: As crianças juraram ficar longe do mar, indo para o interior. E nunca mais foram vistas pela tribo.
Anciã Poa diz: Contorcendo-se nas mãos de <name>, a criatura conseguiu escapar! Ela se debateu, e <name>, parecendo igualmente ridículo, correu aos tropeços para tentar pegá-la! A recaptura demorou bastante, e muitos curiosos deram boas risadas com a cena.
Anciã Poa diz: Desde então, e para todo o sempre, os bakares seriam os companheiros mais queridos dos morsanos de Imbu.
Anciã Poa diz: E raramente, ah, tão raramente, Dia e Noite pegam suas armas e lutam entre si nos céus.
Anciã Poa diz: Ela dizia: "Vou cavar um buraco tão fundo que ninguém jamais as encontrará!". E então passava semanas cavando sem parar.
Anciã Poa diz: Elas choraram a perda de dois pais naquele dia.
Anciã Poa diz: Ele apontou para a água. No mesmo instante, Sikrar emergiu, de barriga para cima e sangrando, ferido por arpão e lança. A criatura estava morta.
Anciã Poa diz: Eles foram feitos para compartilhar o mundo. Um sai enquanto o outro chega. Mas quando alguém se demora, insultos voam por aí!
Anciã Poa diz: Eles haviam esquecido de caçar, comer, beber, estar com a tribo... E assim pereceram. Apenas uma restou, com olhos brilhantes.
Anciã Poa diz: Eles não precisavam de comida, pois agora bastava a Furna de Brilho.
Anciã Poa diz: Em seguida, <name> a atirou de volta no oceano. Partiu para pescar em outras águas, mas nunca se sentiu da mesma forma depois daquela captura...
Anciã Poa diz: Em temos antigos, antes de sabermos que o tempo era tempo, uma velha foca chamada Koonak começou a colocar peixe e legumes numa panela com água no fogo!
Anciã Poa diz: Em um piscar de olhos, Rulaq cortou as linhas e salvou a tripulação. Mas eles estavam horrorizados! "O monstro escapou e vai continuar matando nossas famílias!"
Anciã Poa diz: Então, um conselho: desvie educadamente seus olhos de tal luta para que você não perca a sua visão. Os maiores espíritos não favorecem aqueles que os encaram.
Anciã Poa diz: Era revigorante! Cada vez mais, eles o apreciavam! O poder extinguiu a fome e a sede, e os tornou tão fortes que poderiam derrubar um mamute com um único golpe!
Anciã Poa diz: Era uma vez uma fera, feita de tentáculos e dentes e todas as coisas desprezíveis do mundo. Seu nome era como Sikrar. Nossos pescadores eram caçados implacavelmente pela fera, arrastados dos barcos até as profundezas com um único e silencioso ataque.
Anciã Poa diz: Finalmente, um jovem e corajoso morsano chamado Isker resolveu dar um basta. Liderou o restante da tribo para fora da caverna, e todos seguiram com suas vidas.
Anciã Poa diz: Há muitas versões dessa história, mas saiba que essa é a mais autêntica.
Anciã Poa diz: Há muito, muito tempo, havia uma jovem e aventureira morsana chamada Hanuuqa. Muitas vezes ela saía em longas jornadas para caçar ou negociar.
Anciã Poa diz: Há peixes gordos aos cardumes por aqui! Vá conseguir carne pra nós e volte com histórias das suas façanhas.
Anciã Poa diz: Koonak procurou o espírito da serpente de bronze Ol'toolk e relatou suas dificuldades. O espírito olhou para ele com estranhamento. "Por quanto tempo você deixou no fogo?", perguntou o espírito.
Anciã Poa diz: Mas <name>, destemido, logo a matou e preparou as sopas mais deliciosas que alimentaram a família dele por semanas!
Anciã Poa diz: Mas conseguiu.
Anciã Poa diz: Mas não havia mamutes. Nem lontras e castores nem cervos. O restante da tribo implorou aos anciãos para seguir em frente, para ir atrás dos rebanhos antes que morressem de fome. Mas eles só sabiam rir.
Anciã Poa diz: Mas, em meio às sombras, os morsanos conseguiam ver pela primeira vez. A mãe atacou a algoz e espetou-lhe o olho. A dragonesa ouro berrou, e o dragão azul jogou o olho para o céu e escapou, levando a mãe morsana nas costas!
Anciã Poa diz: Mas, quando Koonak provou a nova receita, não estava nada boa! Os legumes estavam duros, e o peixe ficou borrachudo.
Anciã Poa diz: Moral da história: não coloque todas as peles num buraco só, por mais seguro que você pense que é!
Anciã Poa diz: Muito tempo se passou, e outra tribo chegou à caverna. Encontraram os anciãos... Ou o que restava deles.
Anciã Poa diz: Nas brumas de um tempo antes do próprio tempo, o céu, a terra e o mar eram negros. Havia poucos morsanos, e eles não conseguiam se encontrar.
Anciã Poa diz: Nos tempos antigos, uma tribo errante procurou o abrigo de uma caverna durante o inverno mais rigoroso que já tinham presenciado. Ao entrarem, ficaram deslumbrados, pois a caverna estava cheia de belos e brilhantes cristais!
Anciã Poa diz: Novamente, três peixes iguais pularam de lá. Ele tirou a meia-luva, jogou no buraco, e três meias-luvas saíram de dentro!
Anciã Poa diz: O bakar tremeu de dor, mas ergueu-se, vitorioso. O jovem morsano bradou sua gratidão, prometendo cuidar do bakar até que sarasse, embora aqueles espinhos talvez nunca pudessem ser removidos.
Anciã Poa diz: O cristalospinha disparou novamente, e mais espinhos furaram a pele do protetor! Com um rugido, o bakar se voltou e acabou com o cristalospinha numa única mordida.
Anciã Poa diz: O Dia e a Noite há muito tempo lutam entre si. Desde o início, nenhum dos dois amou o outro como família.
Anciã Poa diz: O espírito Ol'toolk meneou a cabeça. Os mortais eram tão tolos naquele tempo! Eles não entendiam a passagem do tempo. Pacientemente, Ol'toolk explicou a Koonak e abriu os olhos dele para a trajetória do tempo.
Anciã Poa diz: Os anciãos sentiram um grande poder zumbindo dentro dos cristais e aprenderam a usar tal poder.
Anciã Poa diz: Quando chegava o verão, Miguu, a Nervosa, escondia todas as peles dela com medo de ladrões e predadores.
Anciã Poa diz: Quando finalmente o encontraram, os marinheiros jogaram nele tudo o que tinham em mãos! Redes, arpões, lanças... E acertaram!
Anciã Poa diz: Quando isso acontece, tanto o Sol quanto a Lua escondem seus rostos de vergonha por causa da grosseria de seus primos.
Anciã Poa diz: Quando os caçadores rasgaram o ventre da fera e o conteúdo pode ser visto, as crianças choraram. Duas grandes presas de morsano, com histórias de caçadas gravadas. Eram de seu velho pai.
Anciã Poa diz: Que fartura! Isso aí é pesca pra virar história.
Anciã Poa diz: Rindo de felicidade, Hiqintu jogou a vara de pescar, o balde cheio de peixes, aí tirou toda a roupa e jogou lá também!
Anciã Poa diz: Rulaq balançou a cabeça. "O mais importante é que vocês possam voltar para suas famílias. Pois, vejam bem..."
Anciã Poa diz: Seus choros eram fracos e sua fome era lastimável. Todos sabiam que ele não viveria um ano inteiro.
Anciã Poa diz: Tremendo, ele esperou. Nada aconteceu. Continuou esperando, o dia inteiro e a noite inteira. Nada ainda.
Anciã Poa diz: Um dia, o grande arpoador Rulaq partiu com sua tripulação para finalmente acabar com o Sikrar. Durante semanas navegaram atrás do monstro no frio implacável.
Anciã Poa diz: Um dia, o grande pescador <name> decidiu fazer uma isca coletando todos os peixes mais raros das terras. Ele viajou por terra e mar, e até para outros mundos! Quando a isca finalmente ficou pronta, ele pegou...
Anciã Poa diz: Um dia, um enorme dragão passou voando. As rajadas de vento do bater de suas enormes asas eram tão poderosas, que ergueram um pedaço da terra aos céus!
Anciã Poa diz: Um peixe aparentemente comum.
Anciã Poa diz: Valeu a pena para Ol'toolk, pois daí Koonak pôde fazer uma sopa maravilhosa! Pois ele aprendeu a esperar, deixar o tempo passar, com canções e alegria no meio-tempo.
O Cliente do Wowhead é um pequeno aplicativo que usamos para manter nosso banco de dados atualizado, e para fornecermos a você algumas estilosas funcionalidades extras no website!
Ele serve para 2 propósitos:
Você também pode usá-lo para manter o controle das suas missões completas, receitas, montarias, mascotes e títulos!
Então, o que você está esperando? Baixe o cliente e comece.