4.3.2 Hotfixes (2/24) and Italian Version of World of Warcraft Coming Soon

Post by Tyrogs

Multiple hunters attacking the same target should now see the proper benefit from Noxious Stings.


Finally! I hated this glitch due to having another sv hunter in my raid.

Post by Krok

/yawn

Post by Azazel

All players identified as tanks in Raid Finder are now automatically labeled as assistant leaders.
I think we might have a storm incoming.

Post by Interest

Multiple hunters attacking the same target should now see the proper benefit from Noxious Stings.


Finally! I hated this glitch due to having another sv hunter in my raid.

I agree. It was kinda annoying to see a Serpent Sting that didn't look like it was mine, but it was being refreshed by my Cobra Shot.

Oh also, they need to fix Hunter's Mark as well. Makes me go nuts when there's a Hunter's Mark but due to the "show all debuffs" still not properly working, I don't see it, even though it's supposed to benefit me.

Post by Sas148

I really wish they'd fix the Deck Fire bug on Heroic Warmaster Blackhorn... makes it almost impossible to tell where it's safe to stand since the fire never leaves even after being extinguished.

Post by maddychan

We have exciting news for our many Italian players: you will soon be able to play WoW in your native language!


Hellish mother of Chtulhu... Despite being from Italy myself, I'm losing Sanity Points just thinking about spells and abilities translated to Italian.
Thank you very much Blizz, but I will be continuing to use the English language pack. o__O;;

Post by Raihley

Speriamo facciano un buon lavoro di traduzione, senza esagerare sotto alcuni aspetti.
Sarà interessante vedere come vorranno rispecchiare accenti diversi nella versione in inglese.

Just hope they're not overdoing with the translation work.
It will be interesting to see how they're going to retain some of the speaking differences and accents of the original version.

Post by Mirouku

Ty Blizz but i'm too addicted to "I need to get Closer" to change into "Devo stare più vicino" :)

Post by Gzer0

Good news for koper :D

Post by Talmar

I don't speak Italian at all. However, I still think that voice over in the Italian trail totally kicks butt. Didn't understand a word of it but it made the trailer so much cooler than the original English version.

Makes me want to learn Italian.

Post by baradiel

I don't speak Italian at all. However, I still think that voice over in the Italian trail totally kicks butt. Didn't understand a word of it but it made the trailer so much cooler than the original English version.

Makes me want to learn Italian.


hehe, i bet Italian people hates their language and they want to learn English or Spanish language.

Post by Merithra

D
We have exciting news for our many Italian players: you will soon be able to play WoW in your native language!


Hellish mother of Chtulhu... Despite being from Italy myself, I'm losing Sanity Points just thinking about spells and abilities translated to Italian.
Thank you very much Blizz, but I will be continuing to use the English language pack. o__O;;

Same :S

Don't count on it, looking at other translatations... Prepare to hear cities and even names translated :P Prepare to set your HS to Ventotempesta.

Post by oomu

"hurlevent" (stormwind) or "La Fossoyeuse" (undercity) are beautiful french adaptations and not literal translation. I love how blizzard was creative and respectful of french traditions to names town and villages and still keeping the coherence in name settings.

Paluns (the wetlands) is latin root for "paludisme" , marsh in latin.

hurlevent is an invented world in an old classical novel (it means "scream wind" )

"Fossoyeuse" is "gravedigger", but it's not a word you use everyday, it has a "gothic" feel.

Post by Quartolo


hehe, i bet Italian people hates their language and they want to learn English or Spanish language.


Ahah, sorry to delude your bet, but Italy is well know for our ignorance about foreign languages - especially english, even more than german, french and spanish -.. I can ensure you it, being italian (well I prefer say I'm from Serenissima Repubblic of Venice), got out of schools 10 years ago with a really crap knowledge of english..

Had to forcefully learn it by playing videogames.. still, dunno if I'll be using the italian pack, having "mastered" enought this crappy language (but I like it for music).
Can't image to say "Imboscata" (Ambush), Emorragia (Hemorrhage), Passo Oscuro (Shadow Step), Colpo Sinistro (Sinister Strike), Colpo alla Schiena (Backstab) or Mutilazione (Mutilate).

English sounds so.. impersonal, being a foreign language..

Post by baradiel

English spells names sounds better than Spanish spells.

Post by RayB

Italian version, pretty kewl. Will Snooki be a raid boss?

Post by magicsimon

Are they gonna dub the vocals aswell?
I was in Italy around when The Bodyguard was the major blockbuster, my broh and i was in a store, and they were watching The Bodyguard. Man it was freaking funny to hear Kevin Costner with a deep deep bass and Whitney Houston sounding like a squeeky toy.

Post by lonewarrior

I don't speak Italian at all. However, I still think that voice over in the Italian trail totally kicks butt. Didn't understand a word of it but it made the trailer so much cooler than the original English version.

Makes me want to learn Italian.


hehe, i bet Italian people hates their language and they want to learn English or Spanish language.

Don't say things that will make Italians mad..you may regret it. :P
Being of Italian decent and having understanding of the language I look forward to experiencing it at least a few times.
PS...many of them already know English and Spanish is a distant cousin. :)

Post by Interest

Wow that's pretty ironic. The second page of this is apparently only "available in English." (And I fixed it by posting here)

Post Reply

You are not logged in. Please log in to post a reply or register if you don't already have an account.